Artists & BandsThe list of artists, bands, movies and TV programms one's music presented here.
JenresThe list of compositions in jenres.
ArrangersOur Midi-makers, which works you may to listen here.
Comments on midi
All comments on midi posted by site participants
Top 20 downloadsTop downloads for a week and all the time.
Useful linksVisit another music and culture sites. (Cyrillic codepage)
Forum [inactive]Post your comments and questions there. Cyrillic codepage only. Forum archive is here
FeedbackMail to the site support service.
FAQ
Frequently asked questions. With the answers :-)
About this site
Site rules and agreements.
Cyrillic codepage only.
|
|
At last autumn
|
|
|
|
pop |
|
|
View in translit
"В Последнюю Осень" - ДДТ
В последнюю осень ни строчки, ни вздоха.
Последние песни осыпались летом.
Прощальным костром догорает эпоха,
И мы наблюдаем за тенью и светом
- В ПОСЛЕДНЮЮ ОСЕНЬ (2 раза)
Осенняя буря шутя разметала
Все то, что душило нас пыльною ночью.
Все то, что давило, играло, мерцало
Осиновым ветром разорвано в клочья
- В ПОСЛЕДНЮЮ ОСЕНЬ (2 раза)
Ах, Александр Сергеевич, милый -
Ну что же Вы нам ничего не сказали
О том, как держали, искали, любили,
О том, что в последнюю осень Вы знали
- В ПОСЛЕДНЮЮ ОСЕНЬ (2 раза).
Голодное море шипя поглатило
Осеннее солнце из-за облаками.
Вы больше не вспомните то,что здесь было,
И пальной травы , не коснетесь руками.
Уходят в последнюю осень поэты,
И их не вернуть в заколоченных ставах.
Остались дожди и замерзшее лето,
Осталась любовь и ожившие камни.
-В ПОСЛЕДНЮЮ ОСЕНЬ (4 раза)
|
|
|
|
|
If You feel there is not whole lyrics appeared at this tab, press F5 (refresh page) at your browser, please.
Please, be in patience, due to source of problem is not in control of the site administration.
|
You may visit some useful sites here with intelligent search we provided especially for your leisure.
Some of those links was provided by the authors.
If the search from most sites from here brings no result just try to click to russian version of this page and search again. This often may be helpful.
|
|
|
|
|